삶의 휘몰이/RTYY

[스크랩] 내 가슴 빈터에 네 침묵을 심는다

선인풍류 2010. 8. 1. 22:00

 

네 망설임이 먼 강물소리처럼 건네왔다
네 참음도
네가 겸손하게
삶의 번잡함 쪽으로 돌아서서 모르는 체 하는 그리움도

가을바람 불고 석양녘 천사들이 네 이마에
가만히 올려놓고 가는 투명한 오렌지빛
그림자도

그 그림자를 슬프게 고개 숙이고
뒤돌아서서 만져보는 네 쓸쓸한 뒷모습도

밤새
네 방 창가에 내 방 창가에
내리는, 내리는, 차갑고 투명한 비도

내가 내 가슴 빈터에
네 침묵을 심는다, 한번, 내 이름으로,

너는 늘 그렇게 내게 있다
세계의 끝에서 서성이는
아득히 미처 다 마치지 못한 말로

네게 시간을 줘야 한다고 나는
말하고 쓴다, 내 가슴 빈터에

세계가 기웃, 들여다보고 제 갈 길로 가는
작은, 후미진 구석

그곳에서 기다림을 완성하려고
지금, 여기에서, 네 망설임을, 침묵을, 거기에 심는다,
한번 더, 네 이름으로,

언제든 온전히 말을 거두리라

너의 이름으로, 네가 된 나의 이름으로

[ 김 정 란 ]

 


          Lead Me On ... Al Green You know how I feel You understand What it is to be a stranger and the sun flying you to rain 당신은 내 기분이 어떤지 아시나요 당신은 낯선 이방인이 된다는게 어떤건지 또 당신을 향한 태양이 비를 내리는게 어떤 의미인지 이해하시나요 Take my hand here's my hand Take it darling and I'll follow you 내손을 잡아 주세요. 여기 내 손을요 내사랑, 내손을 잡아주세요. 그러면 난 당신을 따라 갈거예요 Let me walk I want to walk right by your side Let you all span my only guy 난 걸어갈거예요. 당신 곁으로 다가가고 싶어요 내 하나뿐인 사랑을 붙잡아 주세요. Here's my hand here's my hand Why don't you stay and just lead me on 여기 내손을 잡아 주세요, 내 손을요 이곳에 남아 그냥 나를 데려가 주지 않을래요? Ooh ooh ooh, lead me on You know I'm a stranger and the sun flying you to rain 우 우 우, 날 데려가 주세요 당신은 내가 이방인이라는걸 아시쟎아요 또한 당신을 향한 태양이 비를 내리는것을요 Here's my hand here's my hand Take it darling and just lead me on Ooh ooh ooh ooh and I'll follow you 여기 내손을 잡아 주세요, 내 손을요 내사랑, 내손을 잡아주세요. 그리고 날 데려가 주세요 우 우 우 우 ~ 당신을 따라 갈렵니다.
        출처 : 온새미
        글쓴이 : 온새미 원글보기
        메모 :